MITTERNACHTSDINNER FÜR ZWEI
The translated title means Dinner for Two, which I like more than Cooking Up A Storm, so that has to be a good sign. No clue who this couple on the front is, though.
And of course, the first thing I do is run the blurb through a web translator to find...
A dream man to the Vernaschen! refined are prescriptions Laurens passion! With her party service, she wants to conquer the business world of Seattle in the storm. When she meets at an organization the overturning attractive finance adviser Cameron Price, tremors it between them immediately. He makes a delicate proposal: Warmer friends should play on official occasions! In return she becomes acquainted with new customers. Yet the spicy arrangement wakes Laurens appetite... Can she have her dream man in a dinner for two with culinary delicacies and be named kissing to an erotic dessert - and more? Do - tempt?
OK...so I need to find better software...but I love that they focus on the dinner for two that they have because it is such a playful and provocative scene
1 comment:
omG that is hilarious!!!
Warmer friends should play on official occasions!
Post a Comment